2016年4月25日月曜日

肌ラボラトリー ブラジル記事が掲載されました

ロート製薬さんの「肌ラボラトリー」ページで、オールアバウトガイドとして、記事を掲載していただきました。



テーマは「いつまでも明るくチャーミング!ブラジル人女性が考える美とスキンケアとは?」。元同僚、友人、姑姉妹と、えらい身内の写真満載の記事でございます。



よければ、見てくださいね!


2015年12月13日日曜日

連邦警察ニュートン石井氏の歌がたまらない件




ブラジル石油公社(ペトロブラス)が関与した汚職事件に対する特別捜査「ラヴァ・ジャット作戦」も佳境、もう、いろんな大物政治家の逮捕劇でしっちゃかめっちゃかな様子のブラジルですが・・・逮捕現場に必ずいるという連邦警察の石井さんが日系人ということで、それがネタの冗談がインターネットを賑わしているようです。
いかにもブラジルらしいのですが・・・奥さんが寿司を頼んで、日系人が出前にやってきたら、ルーラ元大統領が裏口から逃げたとか・・・まあ、そんな感じ。

そして、なんか歌までできています。これがまた、つい口ずさんでしまう感じなのですが・・・。歌詞は下記。
Aí meu Deus, me dei mal 
Bateu à minha porta
O Japonês da Federal!"
(あ、やばい、連邦の日本人が玄関のドアをノックした)

Dormia o sono dos justos
Raiava o dia, eram quase seis
Escutei um barulhão
Avistei o camburão
Abri a porta e o Japonês, então, falou:
- Vem pra cá!
Você ganhou uma viagem ao Paraná!


(よく眠り、

明け方になって、6時近くに

大きな音を聞いた

日本人がドアを開けて「どうぞこちらへ!パラナ旅行、ご当選です!」

(パラナにはラバジャトで捕まった人の多くが入っている刑務所があります))


"Aí meu Deus, me dei mal
Bateu à minha porta
O Japonês da Federal!"
Com o coração na mão
Eu respondi: o senhor está errado!
Sou Trabalhador...
Não sou lobista, senador ou deputado!
(あ、やばい、連邦の日本人が玄関のドアをノックした

心配でドキドキしながら

私は答えました「それは人違いでしょう!

私は、労働者です。

ロビイストでも、議員でも代理人でもないんです!」)

2015年6月1日月曜日

ブラジル産ジュエリー@All Aboutセレクトショップ&伊勢丹ブラジルフェア

こちらでも、褒めてもらうことが多いソブラルのピアスなど、ブラジルのファッションアイテムをMoreMall内のオールアバウトセレクトショップで紹介しています。よろしければ、どうぞ!



そうそう、もう1つ、私も好きなブラジルのジュエリー、Francesca Romana Dianaが伊勢丹に登場するそうですよ!東京にいらっしゃる方、この機会にぜひどうぞ〜。
-------------------------------------------------------------

ブラジル、リオデジャネイロのジュエリーブランド、フランセスカ・ロマーナ・ディアナが日本に上陸!

伊勢丹ブラジルフェアに登場します! みなさまのお越しをお待ちしています!

◎期間 6月3日(水)〜6月9日(火)

◎場所 伊勢丹新宿店 本館1階 アクセサリー プロモーションスペース2 / 1階ステージ

-------------------------------------------------------------


そうそう、こちらの「ブラジル ファッション日誌」ブログ、終了しまして、ポートランド 、開始予定でございます。


2015年2月9日月曜日

ガイド記事が産経新聞に掲載されました



2月6日付の産経新聞「世界のガイド便り」コンテンツにて、私のABガイド記事が掲載された、という連絡をいただきましたので、ご報告です。


ちなみに、3月までブラジルガイド継続します。その後は、ポートランド&ノースウェストで展開予定でございます。ポートランドのブログもスタートしました。よろしくお願いします!